Tweedledum and Tweedledee

From Wikipedia, the free encyclopedia - View original article

"Tweedledum and Tweedledee"
Roud #19800
Tennieldumdee.jpg
John Tenniel's illustration, from Through the Looking-Glass (1871), chapter 4
Written byTraditional
Published1805
WrittenEngland
LanguageEnglish
FormNursery rhyme
 
Jump to: navigation, search
"Tweedledum and Tweedledee"
Roud #19800
Tennieldumdee.jpg
John Tenniel's illustration, from Through the Looking-Glass (1871), chapter 4
Written byTraditional
Published1805
WrittenEngland
LanguageEnglish
FormNursery rhyme

Tweedledum and Tweedledee are fictional characters in an English nursery rhyme and in Lewis Carroll's Through the Looking-Glass, and What Alice Found There. Their names may have originally come from an epigram written by poet John Byrom. The nursery rhyme has a Roud Folk Song Index number of 19800. The names have since become synonymous in western popular culture slang for any two people who look and act in identical ways, generally in a derogatory context.

Lyrics[edit]

Common versions of the nursery rhyme include:

Tweedledum and Tweedledee
    Agreed to have a battle;
For Tweedledum said Tweedledee
    Had spoiled his nice new rattle.
Just then flew down a monstrous crow,
    As black as a tar-barrel;
Which frightened both the heroes so,
    They quite forgot their quarrel.[1]

Origins[edit]

The words "Tweedle-dum and Tweedle-dee" make their first appearance in print in "one of the most celebrated and most frequently quoted (and sometimes misquoted) epigrams", satirising the disagreements between George Frideric Handel and Giovanni Bononcini, written by John Byrom (1692–1763):[2]

Some say, compar'd to Bononcini
That Mynheer Handel's but a Ninny
Others aver, that he to Handel
Is scarcely fit to hold a Candle
Strange all this Difference should be
'Twixt Tweedle-dum and Tweedle-dee![3]

Although Byrom is clearly the author of the epigram, the last two lines have also been attributed to Jonathan Swift and Alexander Pope.[1] While the familiar form of the rhyme was not printed until around 1805, when it appeared in Original Ditties for the Nursery, it is possible that Byrom was drawing on an existing rhyme.[4]

Lewis Carroll and John Tenniel[edit]

The characters are perhaps best known from Lewis Carroll's Through the Looking-Glass and what Alice Found There (1871). Carroll, having introduced two fat little men named Tweedledum and Tweedledee, quotes the nursery rhyme, which the two brothers then go on to enact. They agree to have a battle, but never have one. When they see a monstrous black crow swooping down, they take to their heels. The Tweedle brothers never contradict each other, even when one of them, according to the rhyme, "agrees to have a battle". Rather, they complement each other's words. This fact has led Tenniel to assume that they are twins, and Gardner goes so far as to claim that Carroll intended them to be enantiomorphs — three-dimensional mirror images. Evidence for these assumptions cannot be found in any of Lewis Carroll's writings.[4]

Other media[edit]

1951 film[edit]

Tweedledum & Tweedledee appeared in the 1951 version of Alice in Wonderland despite the fact that the movie was mostly based on the first book.[5]

As Alice follows the white rabbit, she gets lost. Tweedledum & Tweedledee stumble upon her as they lurk out of the shadows. Alice greets them but states she must be on her way. Tweedledum & Tweedledee want to play, suggesting numerous games. When she declines they ask her why, and she replies "Because I'm curious".

Tweedledum & Tweedledee begin to weep, whispering "The oysters were curious too...". After Alice persists that she wants to know why, (and as they smile to each other menacingly) they narrate the tale of The Walrus and the Carpenter to Alice. After they're done, they want to play again. They begin playing with each other as Alice slips away unnoticed by the two.

In the film they have a slight Irish accent and are very obnoxious to Alice. The two appear identical in every way. They finish each other's sentences and make very odd movements with their bodies; such as jumping extremely high in the air and wobbling their legs as if they were noodles. They also make honking noises when they are touched or when they move. They seem as if they have a devious motive because they smile menacingly to each other a few times throughout the course of the scene they appear in.

Tweedledum & Tweedledee are often represented by actors in Disney theme Parks. The Disney versions of the characters later made frequent appearances in the Disney television series House of Mouse and can also be spotted during the final scene of Who Framed Roger Rabbit.[6]

2010 film[edit]

In the 2010 Alice in Wonderland film, Tweedledum and Tweedledee are portrayed by Matt Lucas, whose face was digitally added to the bodies of both Tweedledum and Tweedledee.

In the film, Tweedledum and Tweedledee are the court jesters of the Red Queen, but are secretly part of the resistance that supports the White Queen. Early in the film, they help the White Rabbit lure Alice to Wonderland and later help her escape the Queen's soldiers, but are then caught themselves by the Jubjub bird. They are also shown hitting each other as in the 1951 Disney film. In the video game adaptation of the film, they make infrequent appearances as obstacles. The player must give the duo aid in whatever game they are playing to gain a bag of impossible ideas (the game's currency) and some information that will become useful later on.

Once Upon a Time in Wonderland[edit]

Tweedledum and Tweedledee appear in Once Upon a Time in Wonderland (a spin-off of Once Upon a Time) with Tweedledum played by Ben Cotton and Tweedledee played by Marty Finochio. This version of the characters appear as servants of the Red Queen.

Tweedledee has secretly worked with Jafar. In "Home," Tweedledum hears through the grape vine that Cyrus has been captured. As he goes to tell the Red Queen of this, he discovers Tweedledee's secret association with Jafar and also informs the Red Queen of this. When Jafar visits the Red Queen's palace, he finds a box addressed to him by the Red Queen containing Tweedledee's head as he tells Jafar "I think she's onto us."

Other references in popular culture[edit]

Notes[edit]

  1. ^ a b I. Opie and P. Opie, The Oxford Dictionary of Nursery Rhymes (Oxford University Press, 1951, 2nd edn., 1997), p. 418.
  2. ^ C.Edgar Thomas: Some Musical Epigrams and Poems, The Musical Times, November 1, (1915), p. 661.
  3. ^ John Byrom: Epigram on the Feuds between Handel and Bononcini, The Poems, The Chetham Society 1894–1895. Source: Literature Online.
  4. ^ a b M. Gardner, ed., The Annotated Alice (New York: Meridian, 1963).
  5. ^ J. Beck, The Animated Movie Guide (Chicago: Chicago Review Press, 2005), p. 11.
  6. ^ Griffin, S. (2000). Tinker Belles and Evil Queens: the Walt Disney Company from the Inside Out. New York: New York University Press. p. 228. ISBN 0-8147-3122-8. 
  7. ^ James Joyce: Letter to Harriet Shaw Weaver. 24 June 1921
  8. ^ "Political compass". Pace News. Retrieved 2008-09-14. "compared to other western democracies, especially those with a finely-tuned system of proportional representation, most mainstream political activity in the US is concentrated over a more narrow ideological range" 
  9. ^ "Nader assails major parties: scoffs at charge he drains liberal vote". CBS (Associated Press). 2000-04-06. Retrieved 2008-09-14. "There is a difference between Tweedledum and Tweedledee, but not that much." 
  10. ^ Howard Zinn, A People's History of the United States Harper Perennial Classics, 2005. p.345 ISBN 0-06-083865-5.
  11. ^ "All Bets Are Off in British Campaign". New York Times. 2010-04-26. Retrieved 2010-04-26. “Tweedledum talking to Tweedledee, who is talking to Tweedledem”
  12. ^ http://www.bobdylan.com/#/songs/tweedle-dee-tweedle-dum, retrieved 18/04/09.