From Wikipedia, the free encyclopedia - View original article
|This article possibly contains original research. (April 2009)|
Shiksa (Yiddish: שיקסע shikse) is a word of Yiddish origin that has moved into English usage (as well as Polish), mostly in North American Jewish culture, as a term for a non-Jewish woman, initially and sometimes still pejorative but now often used satirically. Shiksa refers to any non-Jewish (gentile) woman or girl who might be a temptation to Jewish men or boys, e.g., for dating, intermarriage, etc.
Professor Frederic Cople Jaher writes:
The equivalent term for a non-Jewish male, used less frequently, is shegetz.
In Polish, sziksa (pronounced [ʂɨksa])) is a pejorative word for an immature young girl or teenage girl, as it is a conflation between the Yiddish term and usage of the Polish verb sikać ("to urinate"). It means "pisspants" and is roughly equivalent to the English terms "snot-nosed brat", "little squirt", or "kid".
|Look up shiksa in Wiktionary, the free dictionary.|