Loose lips sink ships

From Wikipedia, the free encyclopedia - View original article

 
Jump to: navigation, search
American World War II poster by Seymour R. Goff, also known as Ess-ar-gee.

Loose lips sink ships is an American English idiom meaning "beware of unguarded talk".

The phrase originated on propaganda posters during World War II.[1] The phrase was created by the War Advertising Council[2] and used on posters by the United States Office of War Information.[1]

The most famous poster that helped popularize the phrase (pictured at right) was created for the Seagram Distillers Corporation by the designer Seymour R. Goff (also known by the pseudonym "Ess-ar-gee" or Essargee).[3] This type of poster was part of a general campaign of American propaganda during World War II to advise servicemen and other citizens to avoid careless talk concerning secure information that might be of use to the enemy.[4] The British equivalent used variations on the phrase "Keep mum,"[5] while in neutral Sweden the State Information Board promoted the wordplay "en svensk tiger" (the Swedish word "tiger" means both "tiger" and "keeping silent"), and Germany used "Schäm Dich, Schwätzer!" (English: "Shame on you, blabbermouth!").[6]

The gist of this particular slogan was that one should avoid speaking of ship movements, as this talk (if directed at or overheard by covert enemy agents) might allow the enemy to intercept and destroy the ships.[7]

There were many similar such slogans, but "Loose lips sink ships" remained in the American idiom for the remainder of the century and into the next, usually as an admonition to avoid careless talk in general.[7][8]

Some examples of use the phrase outside the World War II propaganda context are:

References[edit]

  1. ^ a b "Loose lips sink ships". The Phrase Finder. Retrieved November 11, 2010. 
  2. ^ "Security of War Information - Loose Lips Sink Ships (1942-1945)". Ad Council. Retrieved November 11, 2010. 
  3. ^ "Hadley Digital Archive "Loose Lips Might Sink Ships"". Retrieved October 28, 2012. 
  4. ^ "Loose Lips Sink Ships". Eyewitness to History. 1997. Retrieved November 11, 2010. 
  5. ^ ""Keep mum – she's not so dumb" - Charcoal, gouache, ink & pastel on board". British National Archives. Retrieved November 11, 2010. 
  6. ^ "Schäm Dich, Schwätzer! Feind hört mit-Schweigen ist...". The Memory of the Netherlands. Koninklijke Bibliotheek. Retrieved March 24, 2014. (Dutch)
  7. ^ a b "Idiom: Loose lips sink ships". Using English. Retrieved November 11, 2010. 
  8. ^ "Loose lips sink ships". The Free Dictionary. Retrieved November 11, 2010. 
  9. ^ "LOOSE LIPS SINK SHIPS". progarchives.com. Retrieved November 11, 2010. 
  10. ^ "Albums containing a track with the title:Loose Lips Sink Ships". allmusic.com. Retrieved November 11, 2010. 
  11. ^ "Cherry Tree Lyrics". 
  12. ^ Davis, Simone. "Loose lips sink ships", Feminist Studies, Vol. 28, No. 1 (Spring, 2002), pp. 7–35.
  13. ^ http://na.leagueoflegends.com/board/attachment.php?attachmentid=647302&d=1364406105
  14. ^ http://www.920rqw.afrc.af.mil/news/story.asp?id=123317247