From Wikipedia, the free encyclopedia - View original article
Matthew 3:11 "I indeed baptize you with water unto repentance: but he that cometh after me is mightier than I, whose shoes I am not worthy to bear: he shall baptize you with the Holy Ghost, and with fire" King James Version 1611
The phrase also occurs in Luke 3:16 and it might be taken as a reference to Dante's Inferno or perhaps the fiery trial of faith which endures suffering and purifies the faithful (Mark 10:38, James 1:2-4, 1 Peter 1:7, 1 Peter 4:12). See also Dante's Purgatory 27:10-15.
Many Christian writers, such as John Kitto, have noted that it could be taken as a hendiadys, the Spirit as fire, or as pointing out two distinct baptisms - one by the Spirit, one by fire. If two baptisms, then various meanings have been suggested for the second baptism, by fire - including trial and testing of disciples, or the destruction by Christ of his enemies. Of this expression, J. H. Thayer commented: "to overwhelm with fire (those who do not repent), i.e., to subject them to the terrible penalties of hell". W. E. Vine noted regarding the "fire" of this passage: "of the fire of Divine judgment upon the rejectors of Christ, Matt. 3:11 (where a distinction is to be made between the baptism of the Holy Spirit at Pentecost and the fire of Divine retribution)". Arndt and Gingrich speak of the "fire of divine Judgment Mt. 3:11; Lk. 3:16". Finally, as J. W. McGarvey observed, the phrase "baptize you ... in fire" cannot refer to Pentecost, because there was no "baptism of fire" on that day. Parted "tongues," which were merely "like as of fire ... sat upon" each of the apostles. Those brothers were not "overwhelmed with fire" on that occasion.
In Mormonism the term relates to Confirmation (Latter Day Saints) and the phrase "baptism of fire" or "baptism by fire" appears several times in Latter-day Saint canonized scripture, including: ; ; ; and .
The Catholic Encyclopedia, and writers such as John Deedy, state that the term in a military sense entered the English language in 1822 as a translation of the French phrase baptême du feu. From military usage the term has extended into many other areas in relation to an initiation into a new role - for example the directorship of an arts festival.
The military concept was also used in Hitler: The Rise of Evil when a German officer promoted Adolf Hitler to Corporal after being among 600 to survive a massive artillery bombardment during World War I, calling the barrage a "baptism of fire".
|Look up baptism by fire in Wiktionary, the free dictionary.|